Prevod od "žene i" do Italijanski


Kako koristiti "žene i" u rečenicama:

Žene i deca idu zajedno na tuširanje.
Le donne e i bambini fanno la doccia insieme.
Smiters kaže " Žene i sme se ne mešaju."
Smithers dice: "Le donne e iI seme non si mescolano".
Zapamti, imamo dva muškarca, dve žene i sedmoro dece.
Ricorda, abbiamo 2 uomini, 2 donne e 7 bambini.
Neæu da gledam tvoju golu guzicu u kuæi moje žene i deteta.
Non voglio vedere il tuo culo nudo in casa di mia moglie e di mio figlio.
Dovukao je svoje 2 žene i 42 miliona dolara u zlatnim polugama.
Arrivò con le sue 2 mogli e 42 milioni di dollari in lingotti d'oro.
To je izmeðu moje žene i mene, to nije tvoj jebeni problem.
Riguarda me e mia moglie, cazzo. Non è una cosa che riguarda te!
Objasni mi, da li izmeðu tog èoveka koji je ubio te žene i decu u Bagdadu i tvog oca, ima ikakve razlike?
Spiegami perche' quell'uomo che ha ucciso donne e bambini a Baghdad sarebbe diverso da tuo padre?
Jer ima jaku poruku, za sve mlade žene i devojke.
Perche' ha un messaggio cosi' forte per le giovani donne e le ragazze di tutto il pianeta.
Koliko dugo su leteli iznad naših domova, bombardovali naša venèanja i sahrane, ubijali naše žene i decu?
Per quanto hanno volato sopra le nostre case, bombardato i nostri matrimoni e funerali assassinato le nostre mogli e i nostri figli?
80 odsto izbeglica širom sveta čine žene i deca.
L'80% dei rifugiati nel mondo sono donne e bambini.
Neophodno je da u čoporu budu i žene i adolescenti jer postoje dva perioda u životu kada su životinjske belančevine neophodne za vaš organizam, kada dojite dete i kada ste u razvoju.
Serono donne e adolescenti perché i due momenti in cui si trae più beneficio delle proteine animali è quando si allatta e da adolescenti.
Morali su da idu i traže te žene i da od njih dobiju objašnjenje.
Quindi dovevano cercare le donne e farselo spiegare da loro.
Ispalo je da žene i muškarci pokazuju vrlo slične nivoe sreće.
Ne risultò che gli uomini e le donne hanno dei livelli di felicità molto, molto simili.
Proučavali smo seksualno zlostavljane žene i oko polovina njih ne odgovara na stimuluse oksitocinom.
Abbiamo studiato le donne che hanno subito abusi sessuali, e circa la metà di loro non rilasciano ossitocina se stimolate.
Stižu vam jednako kvalifikovane žene i muškarci, a potom dobijete ove razlike u ocenama. Izgleda da se razlika delom može pripisati učestvovanju.
Ci sono queste donne e questi uomini ugualmente qualificati e si ottengono poi queste differenze di valutazioni, e sembra che sia in parte attribuibile alla partecipazione.
Žene i muškarci su bili jednaki u ekonomskom, društvenom i seksualnom pogledu.
E le donne erano considerate importanti quanto gli uomini economicamente, socialmente e sessualmente.
Ali imamo i podjednako jaku potrebu - i žene i muškarci - za avanturom, novinom, misterijom, za rizikom, za opasnošću, za nepoznatim, neočekivanim, iznenađujućim, shvatili ste - za putovanjem, za kretanjem.
Ma abbiamo anche un bisogno ugualmente forte -- donne e uomini -- di avventura, novità, mistero, rischio, pericolo, dell'ignoto, dell'inatteso, della sorpresa -- avete colto il succo -- di viaggiare.
U našoj tradiciji, postoji obred kroz koji devojke moraju da prođu kako bi postale žene i to je obred prelaza u zrelost.
Nella nostra tradizione, esiste una cerimonia alle quali le ragazze sono sottoposte per diventare donne ed è un rito di passaggio verso l'età adulta.
To su žene i muškarci koji se pripremaju ne za ono što je poznato od juče, već za sadašnju realnost i sve one nepoznanice koje donosi sutra.
Ci sono donne e uomini che si preparano non per la confortevole prevedibilità di ieri, ma anche per le realtà di oggi e tutte le indefinite possibilità del domani.
Pre nekoliko godina, na aerodromu Kenedi čekala sam ukrcavanje na avion kada su mi prišle dve žene i mislim da se ne bi uvredile kada bih ih opisala kao dve omalene, starije Amerikanke italijanskog porekla i oštrog jezika.
Qualche anno fa ero all'aeroporto JFK stavo per prendere l'aereo quando sono stata avvicinata da due donne che credo non si sentirebbero offese nel sentirsi descrivere come due piccole sfrontate italo-americane.
Inače, 80 posto svih izbeglica i izgnanika u svetu su žene i devojčice.
A proposito, l' 80% di tutti i rifugiati e degli sfollati nel mondo sono donne e ragazze.
Žene i deca, posebno ona siromašna, nalaze se na dnu.
Donne e bambini, e soprattutto i poveri, sono gli ultimi.
Ja smatram da su određene istine same po sebi očigledne: žene i muškarci su jednaki.
Per me ci sono verità ovvie: le donne sono uguali agli uomini.
Prvo što smo uradili je postavljanje telefonske linije koju bi žene i muškarci mogli da pozovu da bi dobili emotivnu podršku.
La prima cosa che abbiamo fatto è stata creare una talk-line, dove donne e uomini potessero avere un supporto emotivo.
Ovo iskustvo iz detinjstva dovelo me je do Ujedinjenih nacija i moje trenutne uloge u UN ženama, gde se bavimo jednom od najvećih nejednakosti koja pogađa više od polovine svetske populacije - žene i devojke.
Questa esperienza d'infanzia mi ha portato alle Nazioni Unite e al mio ruolo attuale con UN Women, dove ci dedichiamo a una delle più grandi disparità che colpisce più di metà della popolazione mondiale: donne e bambine.
Samo izgleda kao da je prva stvar koju smo uradili to da muškarci rade za žene i žene za muškarce.
Mi sembra che la prima cosa che decidemmo fu di far lavorare l'uomo per la donna e la donna per l'uomo.
I još mećem neprijateljstvo izmedju tebe i žene i izmedju semena tvog i semena njenog; ono će ti na glavu stajati a ti ćeš ga u petu ujedati.
Io porrò inimicizia tra te e la donna, tra la tua stirpe e la sua stirpe: questa ti schiaccerà la testa e tu le insidierai il calcagno
I povrati sve blago; povrati i Lota sinovca svog s blagom njegovim, i žene i ljude.
Ricuperò così tutta la roba e anche Lot suo parente, i suoi beni, con le donne e il popolo
I po noći usta, i uze obe žene i dve robinje i jedanaestoro dece svoje; i prebrodi brod Javok.
Così il dono passò prima di lui, mentr'egli trascorse quella notte nell'accampamento
Golotinje žene i kćeri njene ne otkrij; kćeri sina njenog ni kćeri kćeri njene nemoj uzeti da otkriješ golotinju njihovu; jedna su krv; zlo je.
Non scoprirai la nudità di una donna e di sua figlia; né prenderai la figlia di suo figlio, né la figlia di sua figlia per scoprirne la nudità: sono parenti carnali: è un'infamia
I uzesmo tada sve gradove njegove, i pobismo ljude po svim tim gradovima, i žene i decu, ne ostavismo živog nijednog.
In quel tempo prendemmo tutte le sue città e votammo allo sterminio ogni città, uomini, donne, bambini; non vi lasciammo alcun superstite
I raskopasmo ih kao što učinismo Sionu, caru esevonskom, pobivši po svim mestima i ljude i žene i decu.
Noi le votammo allo sterminio, come avevamo fatto di Sicon, re di Chesbon: votammo allo sterminio ogni città, uomini, donne, bambini
A žene i decu i stoku i šta god bude u gradu, sav plen u njemu, otmi, i jedi plen od neprijatelja svojih, koji ti da Gospod Bog tvoj.
ma le donne, i bambini, il bestiame e quanto sarà nella città, tutto il suo bottino, li prenderai come tua preda; mangerai il bottino dei tuoi nemici, che il Signore tuo Dio ti avrà dato
I pobiše, kao prokleto, oštrim mačem sve što beše u gradu, i žene i ljude, i decu, i starce i volove i ovce i magarce.
Votarono poi allo sterminio, passando a fil di spada, ogni essere che era nella città, dall'uomo alla donna, dal giovane al vecchio, e perfino il bue, l'ariete e l'asino
A beše tvrda kula usred grada, i u nju pobegoše svi ljudi i žene i svi gradjani, i zatvorivši se popeše se na krov od kule.
In mezzo alla città c'era una torre fortificata, dove si rifugiarono tutti i signori della città, uomini e donne; vi si rinchiusero dentro e salirono sul terrazzo della torre
Zato posla zbor onamo dvanaest hiljada hrabrih ljudi, i zapovedi im govoreći: Idite i pobijte stanovnike u Javisu Galadovom oštrim mačem i žene i decu.
Allora la comunità vi mandò dodicimila uomini dei più valorosi e ordinò: «Andate e passate a fil di spada gli abitanti di Iabes di Gàlaad, comprese le donne e i bambini
Zato idi i pobij Amalika, i zatri kao prokleto sve što god ima; ne žali ga, nego pobij i ljude i žene i decu i šta je na sisi i volove i ovce i kamile i magarce.
Và dunque e colpisci Amalek e vota allo sterminio quanto gli appartiene, non lasciarti prendere da compassione per lui, ma uccidi uomini e donne, bambini e lattanti, buoi e pecore, cammelli e asini
I u Novu, gradu svešteničkom, iseče oštrim mačem i ljude i žene i decu i koja sisahu, i volove, i magarice i sitnu stoku oštrim mačem.
Saul passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada
I pustošaše David onu zemlju ne ostavljajući u životu ni čoveka ni žene, i otimaše ovce i volove i magarce i kamile i ruho, i vraćajući se dolažaše k Ahisu.
Davide batteva quel territorio e non lasciava in vita né uomo né donna; prendeva greggi e armenti, asini e cammelli e vesti, poi tornava indietro e veniva da Achis
Da učinimo zavet Bogu svom, da otpustimo sve žene i porod njihov po volji Gospodnjoj i onih koji se boje zapovesti Boga našeg, i po zakonu neka bude.
Ora noi facciamo questa alleanza davanti al nostro Dio: rimanderemo tutte queste donne e i figli nati da esse, secondo il tuo consiglio, mio signore, e il consiglio di quelli che tremano davanti al comando del nostro Dio. Si farà secondo la legge
I donese Jezdra sveštenik zakon pred zbor, u kome behu ljudi i žene i svi koji mogahu razumeti, prvog dana sedmog meseca.
Il primo giorno del settimo mese, il sacerdote Esdra portò la legge davanti all'assemblea degli uomini, delle donne e di quanti erano capaci di intendere
I prinesoše velike žrtve taj dan, i veseliše se; jer ih Bog razveseli veseljem velikim; i žene i deca veseliše se, i veselje jerusalimsko čujaše se daleko.
In quel giorno il popolo offrì numerosi sacrifici e si allietò, perché Dio gli aveva concesso una grande gioia. Anche le donne e i fanciulli si rallegrarono e la gioia di Gerusalemme si sentiva di lontano
I caru omile Jestira mimo sve druge žene, i pridobi milost i ljubav njegovu mimo sve devojke, te joj metnu carski venac na glavu i učini je caricom na mesto Astinino.
Il re amò Ester più di tutte le altre donne ed essa trovò grazia e favore agli occhi di lui più di tutte le altre vergini. Egli le pose in testa la corona regale e la fece regina al posto di Vasti
Oči će tvoje gledati na tudje žene, i srce će tvoje govoriti opačine.
Allora i tuoi occhi vedranno cose strane e la tua mente dirà cose sconnesse
Ljude i žene i decu i kćeri careve, i sve duše što beše ostavio Nevuzardan zapovednik stražarski s Godolijom, sinom Ahikama, sina Safanovog, i Jeremiju proroka i Varuha sina Nirijinog,
uomini, donne, bambini, le principesse reali e tutte le persone che Nabuzaradàn, capo delle guardie, aveva lasciate con Godolia figlio di Achikàm, figlio di Safàn, insieme con il profeta Geremia e con Baruch figlio di Neria
Ali Jevreji podgovoriše pobožne i poštene žene i starešine gradske te podigoše gonjenje na Pavla i Varnavu, i isteraše ih iz svoje zemlje.
Ma i Giudei sobillarono le donne pie di alto rango e i notabili della città e suscitarono una persecuzione contro Paolo e Barnaba e li scacciarono dal loro territorio
Ako li se ne uzdrže, neka se žene i udaju; jer je bolje ženiti se negoli upaljivati se.
ma se non sanno vivere in continenza, si sposino; è meglio sposarsi che ardere
A kad se navrši vreme, posla Bog Sina svog Jedinorodnog, koji je rodjen od žene i pokoren zakonu,
Ma quando venne la pienezza del tempo, Dio mandò il suo Figlio, nato da donna, nato sotto la legge
Ja ću ti kazati tajnu ove žene, i zveri što je nosi i ima sedam glava i deset rogova.
Io ti spiegherò il mistero della donna e della bestia che la porta, con sette teste e dieci corna
2.5454030036926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?